鉄道話


今日は、大阪市交通局の市電保存館を見学に行ってきました。
見学できるのも今度の日曜(5/19)を残すのみです。



場所は緑木検車場の敷地にあります。最寄り駅は、四つ橋線の終点「住之江公園」の方が、市電保存館には近いでしょう。緑木検車場には、柵越しに四つ橋線23系ばかりが泊めてあるのが見えました。
そして、なにかの建屋が建設中でした。



市電保存館の入り口は、検車場とは別です。保存館の入り口の門の文字もよく見えませんがw



保存館の建物は平屋で、倉庫のようなものです。建物の周りを網柵で囲ってあり、地下鉄の検車場には入れないようになっています。まあ第三軌条の地下鉄ですから入ると危ないですしね。

倉庫の中は、左右に3台づつ車両がレールの上に並んでいました。軌間は標準軌(1435mm)なので、広いですね。
まず、右側から反時計周りに車両を見て行きます。



運転台が屋外にあるタイプの古い車両です。雨の日はどのように運転していたのでしょうね?



2階がある車両です。



これが最後に製造されたモデルとのこと。



散水車です。ほこりが舞うのを抑えるためらしいのですが。舗装されていなかったのでしょうか?



主に大正時代に走っていた車両だとか。趣がありますね。



主に戦前の昭和時代に走っていた車両ですかね。

この6台が見学のしおりにも記載されている保存館の展示車両ということになります。
ウリの下手な説明より、以下のURLの説明を見た方がいいとは思いますがw
http://ss4.inet-osaka.or.jp/~tochio/osakakotsu/hozonkan.html

私が以前、新世界で見た車両はここにはなく、また、市役所にも他の車両が特別展示中だったりと、保存館に展示する車両とは別に、車両があるようですが、それらはどこに保存されているのでしょうね?
この保存館には、保存車両以外の車両を置くスペースがないのです。



保存館を後にして、汚れた住吉川を遡ると、南海電鉄の住吉大社前に出ます。
ここには、南海電鉄の子会社の阪堺電車も走っており、それに乗り込みます。



これらの車両は保存館にある車両と違い、現役です。w



道路には路面電車の線路が見えます。韓国にはない風景でしょうねw



たどり着いたのは、天王寺駅終点ですが、そこにはイベント用の貸切の路面電車が停車していました。
車内に乗客がいて、普通の車両にはないテーブルが車両の真ん中に据えられ、ビールを飲んでいる人が見えました。

(おしまい)


오사카시전보존관을 견학


오늘은, 오사카시 교통국의 시영전차 보존관을 견학하러 다녀 왔습니다.
견학할 수 있는 것도 이번 일요일(5/19)을 남길 뿐입니다.



장소는 미도리기 차량 검사장의 부지에 있습니다.근처역은, 요쓰바시센의 종점「스미노에 공원」(분)편이, 시영전차 보존관에는 가까울 것입니다.미도리기 차량 검사장에는, 책넘어로 요쓰바시센 23계만이 묵게 해 있는 것이 보였습니다.
그리고, 무엇인가의 건물이 건설중이었습니다.



시영전차 보존관의 입구는, 차량 검사장과는 별도입니다.보존관의 입구의 문의 문자도 잘 보이지 않습니다만 w



보존관의 건물은 단층집에서, 창고와 같은 것입니다.건물의 주위를 망책으로 둘러싸 있어, 지하철의 차량 검사장에는 들어갈 수 없게 되어 있습니다.뭐제3 궤도의 지하철이기 때문에 들어가면 위험하기도 하구요.

창고가운데는, 좌우에 3대씩 차량이 레일 위에 줄지어 있었습니다.궤간은 표준수레바퀴(1435mm)이므로, 넓네요.
우선, 우측에서 반시계 주위에 차량을 보고 갑니다.



운전대가 옥외에 있는 타입의 낡은 차량입니다.비오는 날은 어떻게 운전하고 있었겠지요?



2층이 있는 차량입니다.



이것이 마지막에 제조된 모델이라는 것.



살수차입니다.먼지가 춤추는 것을 억제하기 위해 같습니다만.포장되어 있지 않았을까요?



주로 타이쇼 시대에 달리고 있던 차량이라고.정취가 있네요.



주로 전쟁 전의 쇼와 시대에 달리고 있던 차량입니까.

이 6대가 견학의 서표에도 기재되어 있는 보존관의 전시 차량이라는 것이 됩니다.
잘 팔리는 서투른 설명보다, 이하의 URL의 설명을 보는 것이 좋다고는 생각합니다만 w
http://ss4.inet-osaka.or.jp/~tochio/osakakotsu/hozonkan.html

내가 이전, 신세계에서 본 차량은 여기에는 없고, 또, 시청에도 다른 차량이 특별전시중이었거나와 보존관에 전시하는 차량과는 별도로, 차량이 있는 것 같습니다만, 그것들은 어디에 보존되고 있겠지요?
이 보존관에는, 보존 차량 이외의 차량을 두는 스페이스가 없습니다.



보존관을 뒤로 하고, 더러워진 스미요시강을 거슬러 올라가면, 남해 전철의 스미요시 대사앞에 나옵니다.
여기에는, 남해 전철의 자회사의 한카이 전철도 달리고 있어 거기에 탑니다.



이러한 차량은 보존관에 있는 차량과 달라, 현역입니다.w



도로에는 노면 전차의 선로가 보입니다.한국에는 없는 풍경이군요 w



가까스로 도착한 것은, 텐노지역 종점입니다만, 거기에는 이벤트용의 대절의 노면 전차가 정차하고 있었습니다.
차내에 승객이 있고, 보통 차량에는 없는 테이블이 차량의 한가운데에 자리잡을 수 있고 맥주를 마시고 있는 사람이 보였습니다.

(끝)



TOTAL: 5158

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3178
No Image
インドへの新幹線技術の導入, 2013-05-19 3395 0
3177
No Image
JR九州・SNCF、タイ国鉄に協力 ねふ子 2013-05-19 4555 0
3176
No Image
アメリカ首都圏より川崎重工受注 oozinn 2013-05-19 5560 0
3175
No Image
アメリカ東北部でKawasaki列車 2本が正....... kaesaeki 2013-05-18 5831 0
3174
No Image
( ^~^)『最も影響力のあるニ....... Neo 2013-05-16 5277 0
3173
No Image
東急電鉄 “バージョンアップ!” sun3000 2013-05-16 4718 0
3172
No Image
インドは貨物もあるでよ KEEMUN 2013-05-15 3829 0
3171
No Image
JR東海 “リニア新幹線、駅の概要....... sun3000 2013-05-15 4284 0
3170
No Image
インド “高速鉄道は日本と協力!” sun3000 2013-05-14 4673 0
3169
No Image
KTXIIIが KTX1を追い越す映像 khwlse 2013-05-14 4240 0
3168
No Image
KTXIII HEMU-400X 最終型デザイン khwlse 2013-05-14 9493 0
3167
No Image
アベノ−ミックスで輸出好調である....... u2em 2013-05-14 2701 0
3166
No Image
大阪市電保存館を見学 kore_a_4 2013-05-13 3315 0
3165
No Image
40周年にして初の一般公開だそうです....... umib0ze 2013-05-06 4136 0
3164
No Image
豪華寝台列車で巡る世界遺産 KEEMUN 2013-05-04 5269 0
3163
No Image
鉄道運賃が1円刻みに? umib0ze 2013-05-04 3189 0
3162
No Image
「日越友好列車」ベトナム南北を縦....... ぽん助 2013-05-04 5155 0
3161
No Image
富士急行 “株価急上昇!” sun3000 2013-05-02 4053 0
3160
No Image
N700系改造車両に新ロゴマーク kore_a_4 2013-05-02 7185 0
3159
No Image
韓国の帝列車? Pink7180_ET会長 2013-05-01 5298 0